自考《英美文学选读》(英)浪漫主义时期(4)

pours forth an exultant song which suggests to the poet both celestial rapture & human limitation. Best of all the well-known lyric pieces is Shelley's "Ode to the West Wind " (1819); here Shelley's rhapsodic & declamatory tendencies find a subject...

The beauty of autumn is ripe 秋,是一首诗,是一幅画,是一曲悠扬的歌。在我国的广袤土地上,每个地方的秋都有着不同的韵味。而我的故乡,秋意尤为浓烈,它以独特的色彩和气息,深入人心。 ...

beautiful late autumn 光阴似水 秋到重固 autumn equinox 当秋风轻轻拂过 落叶铺满古道 我们迎来了一年中最富诗意的季节 part  01 如画秋景话秋意 beautiful late autumn beautiful...

9月15日至17日,Fotografiska将举办“月光之路”游园会,邀请市民一起在苏河湾畔赏月过中秋。 Mångata (瑞典语),意为月光之路,指月光倾泻在水面时形成迷人的光带和光迹,捕捉了月夜的诗意...

AUTUMN 深秋时节 -叠翠流金- 日历一页页翻过 四季辗转不断 转眼之间黑河已至深秋 满城落叶金黄映入眼眸 LOVE AUTUMN 街边飘摇的树叶 像只只蝴蝶在空中打着旋 温柔轻盈,千姿百态 积少成...

更多内容请点击:自考《英美文学选读》(英)浪漫主义时期(4) 推荐文章